Ey Kürt Gençlerini Yıllardır Kandıran Şeytana Uymuş Kandilin Sözde İlâhları .
EY KÜRT GENÇLERİNİ YILLARDIR KANDIRAN ŞEYTANA UYMUŞ
KANDİLİN SÖZDE İLÂHLARI.
Seksenli yıllardan beri saf temiz niyetli kürt kardeşlermizi hain emellerinize
alet ettiniz onların hayatlarını kararttınız,onları eroinman yaptınız yetmedi
canlı bomba yaptınız onların hem dünyalarını hem ahiretlerini yaktınız.
Hazreti ALLAH'tan dileriz ki sizin ve size uyanların canlarını rutubet yatağı olan
mağaralarda gün yüzü göstermeden alsın.
Peygamber Efendimizin doğum gün ve gecesine yakın bir zamanda günahsız vatan
evlatlarını katlettiniz.
Hiç sevinmeyin devleti için canını vermak isteyen kefeni giymiş Türkiye devleti
halkı hepimiz kefeni giymiş bekliyoruz.
Katlettiğinizi zannettiğiniz canlar şu anda cenneti Alâda sefa sürmektedirler
inşaALLAH.
Sizin kandırıp canlı bomba yaptıklarınız ise kabirlerinde azap görmekte
sizin geberip gelmenizi ve yakanıza yapışıp hesap sormak için beklemektedirler.
Bu ise çok yakındır Hazreti ALLAH'ın izniyle en yakın zamanda hepiniz belânızı bulacaksınız
inşALLAH.
Kalpteniman Yusuf Kutan
O
SO-CALLED DIVITIES OF THE DEVIL-FOLLOWED CANDLE, WHO HAS DECEIVED THE KURDISH YOUTH FOR YEARS.
Since the eighties,
you have used our pure and innocent Kurdish brothers as a tool for your treacherous purposes, you have ruined their lives, you have turned them into heroin addicts, that was not enough,
you have turned them into suicide bombers and burned both their world and their afterlife.
We pray to God that He
will take your lives and those of those who follow you from the damp caves before the sun shines.
You massacred innocent children of the country close to the birthday and night of our Prophet
.
Don't be happy, the people of the Turkish state, who wanted to give their lives for their state, are wearing the shroud,
we are all waiting with the shroud on.
The souls you thought you murdered are now enjoying their lives in heaven,
God willing.
Those you deceived and turned into suicide bombers are suffering in their graves,
waiting for you to die and come back to haunt you and hold them accountable.
This is very near. With the permission of Allah, you will all find your trouble as soon as possible
.
Kalpteniman Yusuf Kutan
SO-CALLED DIVITIES OF THE DEVIL-FOLLOWED CANDLE, WHO HAS DECEIVED THE KURDISH YOUTH FOR YEARS.
Since the eighties,
you have used our pure and innocent Kurdish brothers as a tool for your treacherous purposes, you have ruined their lives, you have turned them into heroin addicts, that was not enough,
you have turned them into suicide bombers and burned both their world and their afterlife.
We pray to God that He
will take your lives and those of those who follow you from the damp caves before the sun shines.
You massacred innocent children of the country close to the birthday and night of our Prophet
.
Don't be happy, the people of the Turkish state, who wanted to give their lives for their state, are wearing the shroud,
we are all waiting with the shroud on.
The souls you thought you murdered are now enjoying their lives in heaven,
God willing.
Those you deceived and turned into suicide bombers are suffering in their graves,
waiting for you to die and come back to haunt you and hold them accountable.
This is very near. With the permission of Allah, you will all find your trouble as soon as possible
.
Kalpteniman Yusuf Kutan