Görmedikleri Halde Rablerinden Korkanlar Var Ya,İşte Onlar İçin Mağfiret Ve Büyük Mükâfat Vardır (Mülk-12)
Görmedikleri Halde Rablerinden Korkanlar Var Ya, İşte Onlar İçin Mağfiret Ve Büyük Mükâfat Vardır (Mülk-12)
Hazreti ALLAH (c.c) Ayeti kerimesinde;
"Görmedikleri halde Rablerinden korkanlar var ya, işte onlar
için mağfiret ve büyük mükâfat vardır. "( Mülk-12 )
Görmeden inanmak yumuşak gönüllü insanların yapabileceği bir iştir.
sert kaba haşin insanlar görmedikleri emin olmadıkları bir şeye zor inanırlar.
Çünkü o yaratılışta olanlar kendilerini büyük görürler herşeyi en iyisini
kendilerinin bildiğini zannederler. Onun için o kimselere ulaşmak çok zor oluyor.
O tipteki insanlar ancak başlarına bir sıkıntı bir belâ geldiği zaman hazreti
ALLAH’ı hatırlarlar ve yalvarırlar işleri görülünce de eski alışkanlıklarına devam ederler.
Hazreti ALLAH (c.c) ise gayba (görmedikleri halde inanan) kullarını çok seviyor onlara
büyük mükâfat hazırladığını müjdeliyor .
İnşaALLAH biz inananlar hHazreti ALLAH’ın hazırladığı mağfirete ve büyük mükâfata kavuşacağız.
Çünkü biz O'nun sonsuz azametini görerek inanıyoruz. İnanıyoruz ki O'nun sonsuz azametini
islâmi sitelerde duyurmaya çalışıyoruz hayırlı iş yapıyoruz bu işleri bize yapmayı nasip eden
hazreti ALLAH’a sonsuz şükürler olsun O'nun emirlerini, Peygamber Efendimizin sünnetlerini,
sitelerde duyuran kardeşlerimizden de Hazreti ALLAH (c.c) razı olsun o hizmeti yapanların adetlerini
arttırsın inşaALLAH.
Kalpteniman Yusuf Kutan
Those who fear their Lord unseen, for them is Forgiveness and a Great Reward (Mulk-12)
In the verse of Hazrat Allah (cc); "Those who fear their Lord without seeing, for them there is forgiveness and a great reward." ( Mulk-12 ) Believing without seeing is something meek people can do. Tough, rude people have a hard time believing in something they haven't seen and are not sure about. Because those with that nature see themselves as great and think that they know everything best . That's why it's so hard to reach those people. People of that type remember and pray to Allah only when they experience trouble or trouble, and when their work is done, they continue their old habits. Allah (swt) loves His servants who believe in the unseen (even though they cannot see them) and gives them the good news that He has prepared a great reward for them. God willing, we believers will receive the forgiveness and great reward that Allah has prepared. Because we believe by seeing His infinite majesty. We believe that we are trying to announce His infinite majesty on Islamic sites. We are doing good work. Thank you to Allah Almighty for allowing us to do these works. May Allah (swt) be pleased with our brothers who announce His commands and the sunnahs of our Prophet on the sites. May Allah (swt) bless those who do that service. May Allah increase their customs . Kalpteniman Yusuf Kutan
In the verse of Hazrat Allah (cc); "Those who fear their Lord without seeing, for them there is forgiveness and a great reward." ( Mulk-12 ) Believing without seeing is something meek people can do. Tough, rude people have a hard time believing in something they haven't seen and are not sure about. Because those with that nature see themselves as great and think that they know everything best . That's why it's so hard to reach those people. People of that type remember and pray to Allah only when they experience trouble or trouble, and when their work is done, they continue their old habits. Allah (swt) loves His servants who believe in the unseen (even though they cannot see them) and gives them the good news that He has prepared a great reward for them. God willing, we believers will receive the forgiveness and great reward that Allah has prepared. Because we believe by seeing His infinite majesty. We believe that we are trying to announce His infinite majesty on Islamic sites. We are doing good work. Thank you to Allah Almighty for allowing us to do these works. May Allah (swt) be pleased with our brothers who announce His commands and the sunnahs of our Prophet on the sites. May Allah (swt) bless those who do that service. May Allah increase their customs . Kalpteniman Yusuf Kutan